- 正在播放《盲目的丈夫们》HD中字 - 极速④
- 提醒不要轻易相信视频中的任何广告,谨防上当受骗
- 技巧如遇视频无法播放或加载速度慢,可尝试切换播放节点或者切换解析
- 收藏天体影视 - ✈ 全网绿色、免费、更新最快的云在线播放电影网站!✈网址:www.ttyy66.cc/www.ttyy88.cc/www.ttyy99.cc / www.ttyy66.cc/www.ttyy88.cc/www.ttyy99.cc ,记得收藏哟~
剧情:
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"? The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.收起
【已完结】
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
【已完结】
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
相关影片
1994爱情片中国香港
HD
2025爱情片大陆
HD
1990爱情片中国香港
HD
1986爱情片中国香港
HD
2011爱情片香港
HD
2024爱情片美国
HD
2006爱情片中国大陆
HD
1998爱情片中国香港
HD
2010爱情片中国香港
HD
1986爱情片中国香港
HD
1986爱情片中国香港
HD
2014爱情片香港
HD
2001爱情片中国香港
HD
2012爱情片香港
HD
正在热播
更多2024国产动漫大陆
推荐
更新至48集
更新至第164集
0年代穿越中国大陆
推荐
全80集
2025古装仙侠中国大陆
推荐
年过半百的李万年乱世中靠着系统返老还童,并认识了自己的几位红颜,为了在乱世中活下去,他跟重伤的女将军林英台做了交易,然后携林英台女扮男装混入军营,开启从农夫到武将的争霸之路。
全集
2025年代穿越中国大陆
推荐
已完结
2025动作片大陆
推荐
TCV2
2025动作片中国大陆
推荐
HD
2025国产动漫大陆
推荐
已完结
2025动漫电影大陆
推荐
HD
2025动漫电影中国大陆
推荐
斗罗最终战的二十年前,武魂殿曾阴谋一统整个魂师界,吞并所有宗门,七宝琉璃宗首当其冲,陷入危难,骨斗罗带着宗门少主—五岁的宁荣荣请剑斗罗出山相救,于是剑斗罗尘心带上小荣荣踏上了一条生死逃亡路,然而他们所
HD
2025喜剧片大陆
推荐
HD
2015国产动漫大陆
推荐
已完结
2024喜剧片大陆
推荐
HD
2024国产动漫大陆
推荐
HD
2024动作片澳大利亚,美国
推荐
HD中字